Música | Music

musica

Sonidos, … leí hace algún tiempo que los aborígenes australianos usaban la voz y los sonidos sobre todo con motivos curativos y espirituales. Es esto último lo que yo entiendo por música, siendo un lenguaje del alma.

Las improvisaciones aquí son eso: improvisaciones, para los dos, bien y mal. Para ‘mal’ significa que puede que no respete el ritmo, … y que probablemente no sea capaz de tocar esos sonidos de nuevo. Para ‘bien’ significa que así es como me vino, así salió de mi, siendo lo que sentía en ese momento. De esta forma, lo que nunca pierdo es el significado, que siempre relaciono con el alma.

Sounds, … I read some time ago that australian borigines mostly used voice and sounds with a healing and spiritual purpose. It is this last one what I understand by music, being a language of the soul.

Improvisations here, are as such: improvisations, both for good and for bad. For ‘bad’ means that I might not respect rythm at some moment, … and that probably I won’t ever be able to play those sounds again. ‘Good’ means that it just came, it just poured out of me, being what I was feeling at that moment. So, what I never lose is the meaning, which I always relate to the soul.

Sol en las colinas – Fri, 05 Dec 2008

Esto es una improvisación de hoy, de un día normal y sencillo, cuando empecé a sentir el día en mi mismo. Así que, … supongo que lo hice con el amanecer en la mente, recibiendo y dando la bienvenida a otro día más. Otro día en la vida, … que es un regalo en sí [...]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s