Coffee with Nodira | Café con Nodira

So what can two friends, who got to know each other indirectly thanks to Flickr, do? Clearly, talk about photography, and the nice hobby and passion that it is, immortalizing each moment that means something to each of us. So this photograph, done by both of us, is the result from that conversation. We turned something classic into something that we both liked. Still classic, and still different. As friendship: always there and always different.

——————–

¿Y qué pueden hacer dos amigos, que se han conocido indirectamente gracias a Flickr? Claramente, hablar sobre fotografía, y el bonito hobby y pasión que es, inmortalizando cada momento que tiene un significado para cada uno. Esta fotografía, hecha por los dos, es el resultado de esa conversación. Cambiamos algo clásico en algo que nos gustaba. Aún clásico, y aún distinto. Como la amistad: siempre ahí, y siempre diferente.

Café con Nodira

Flickr Ipernity

So what can two friends, who got to know each other indirectly thanks to Flickr, do? Clearly, talk about photography, and the nice hobby and passion that it is, immortalizing each moment that means something to each of us. So this photograph, done by both of us, is the result from that conversation. We turned something classic into something that we both liked.
Still classic, and still different. As friendship: always there and always different.Flickr Ipernity

¿Y qué pueden hacer dos amigos, que se han conocido indirectamente gracias a Flickr? Claramente, hablar sobre fotografía, y el bonito hobby y pasión que es, inmortalizando cada momento que tiene un significado para cada uno. Esta fotografía, hecha por los dos, es el resultado de esa conversación. Cambiamos algo clásico en algo que nos gustaba.
Aún clásico, y aún distinto. Como la amistad: siempre ahí, y siempre diferente.

Together | Juntos



Together | Juntos, originalmente cargada por victor_nuno.

One always has his limitations and flaws, as well as our virtues and successes. These last ones allow as to go on, walking and in life. But they are not the ones that establish our limits. The ones that do slow us down are the others: our own limitations. And it is here where someone else’s support may strongly come in, making possible that one’s virtues may compensate other’s limitations.
So in this respect the result, together, it’s not one plus one, … but a lot more.

————————

Uno siempre tiene sus limitaciones y flaquezas, así como virtudes y aciertos. Estos últimos nos permiten avanzar, caminando y en la vida. Pero no son los que marcan los límites. Lo que sí nos frena son las otras: nuestras propias limitaciones. Es aquí donde el apoyo de alguien más entra muy en juego, haciendo posible que las virtudes de uno puedan con las limitaciones de otro.
Así se consigue que, juntos, no sea uno más uno, … sino que es mucho más.

Juntos

Flickr Ipernity

One always has his limitations and flaws, as well as our virtues and successes. These last ones allow as to go on, walking and in life. But they are not the ones that establish our limits. The ones that do slow us down are the others: our own limitations. And it is here where someone else’s support may strongly come in, making possible that one’s virtues may compensate other’s limitations.
So in this respect the result, together, it’s not one plus one, … but a lot more.Flickr Ipernity

Uno siempre tiene sus limitaciones y flaquezas, así como virtudes y aciertos. Estos últimos nos permiten avanzar, caminando y en la vida. Pero no son los que marcan los límites. Lo que sí nos frena son las otras: nuestras propias limitaciones. Es aquí donde el apoyo de alguien más entra muy en juego, haciendo posible que las virtudes de uno puedan con las limitaciones de otro.
Así se consigue que, juntos, no sea uno más uno, … sino que es mucho más.

Huellas de Vida | Footprints of Life

 

Huellas. No se trata de las físicas, sino de esas otras. Las que la gente nos deja cuando se sabe de una profunda sencillez, … y de amistad. ¡Cabe tanto en la sencillez! Esas huellas, esos momentos, los llevamos impresos bien dentro, en nuestro tan llamado “Libro de la Vida”. Se quedan para siempre.
A Ana, a Luisa.

Footprints. It’s not about the physical ones, but about those other ones. Those that people leave us when a deep simplicity is shown, … as well as friendship. There’s space for so much in simplicity! These footprints, those memories, are well fixed inside us, in our so called “Book of Life”. They remain forever.
To Ana, to Luisa.

Huellas de Vida

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Footprints. It’s not about the physical ones, but about those other ones. Those that people leave us when a deep simplicity is shown, … as well as friendship. There’s space for so much in simplicity! These footprints, those memories, are well fixed inside us, in our so called “Book of Life”. They remain forever.
To Ana, to Luisa.


Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Huellas. No se trata de las físicas, sino de esas otras. Las que la gente nos deja cuando se sabe de una profunda sencillez, … y de amistad. ¡Cabe tanto en la sencillez! Esas huellas, esos momentos, los llevamos impresos bien dentro, en nuestro tan llamado “Libro de la Vida”. Se quedan para siempre.
A Ana, a Luisa.

City Life / Vida en la Ciudad



City Life / Vida en la Ciudad, originalmente cargada por victor_nuno.

You start walking, and you leave behind one street, … and another. And you feel a fresh breeze on your face. You hear laughter nearby, and see many other people just walking as well, enjoying the day, and the company they’re with. Cities …, it is said they’re full of rushes and noise. But there’s a lot more..
Openness? Friendship? Maybe "just", … enjoying the consciousness of being alive..

Vas caminando, y dejas una calle detrás, … y otra. Y sientes una fresca brisa en tu cara. Oyes risas cerca de ti, y ves mucha más gente también caminando por las calles, disfrutando del día, y de la compañía que llevan. Ciudades …, se dice que son fuente de bullicio, y de prisas y ruido. Pero hay mucho más..
¿Mentes abiertas? ¿Amistad? Quizá "solamente", … el disfrutar de la consciencia de que estamos vivos.

Vida Urbana


Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

You start walking, and you leave behind one street, … and another. And you feel a fresh breeze on your face. You hear laughter nearby, and see many other people just walking as well, enjoying the day, and the company they’re with. Cities …, it is said they’re full of rushes and noise. But there’s a lot more..
Openness? Friendship? Maybe "just", … enjoying the consciousness of being alive.
Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Vas caminando, y dejas una calle detrás, … y otra. Y sientes una fresca brisa en tu cara. Oyes risas cerca de ti, y ves mucha más gente también caminando por las calles, disfrutando del día, y de la compañía que llevan. Ciudades …, se dice que son fuente de bullicio, y de prisas y ruido. Pero hay mucho más..
¿Mentes abiertas? ¿Amistad? Quizá "solamente", … el disfrutar de la consciencia de que estamos vivos.

Toque humano

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Even the most beautiful monuments, and even in Italy, look better with some decoration. Even more if it is with nature, as they are elements of life. In the case of people, … it is undoubtadly human warmth what gives always the best. As it has been in Milan, in my visit to Giorgio and Marina’s home.

See where this picture was taken [?]

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Hasta los más bonitos monumentos, e incluso en Italia, resultan mejor con alguna decoración. Más si es con naturaleza, al ser elementos de vida. En el caso de la gente, … es sin lugar a dudas el calor humano lo que da lo mejor siempre. Así ha sido en Milán, … en mi visita al hogar de Giorgio y Marina.

Ver dónde se hizo la foto [?]

Human touch / Toque humano

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Even the most beautiful monuments, and even in Italy, look better with some decoration. Even more if it is with nature, as they are elements of life. In the case of people, … it is undoubtadly human warmth what gives always the best. As it has been in Milan, in my visit to Giorgio and Marina’s home.

See where this picture was taken [?]

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Hasta los más bonitos monumentos, e incluso en Italia, resultan mejor con alguna decoración. Más si es con naturaleza, al ser elementos de vida. En el caso de la gente, … es sin lugar a dudas el calor humano lo que da lo mejor siempre. Así ha sido en Milán, … en mi visita al hogar de Giorgio y Marina.

Ver dónde se hizo la foto [?]