Alma de la ciudad | Soul of the city

Soul of the city | Alma de la ciudad

Turistas, viajeros, gente ocasional, gentes del lugar, y gentes de tantas otras partes, … esta plaza es en todo momento un conglomerado lleno de vida, reflejo y símbolo de la ciudad que es Madrid. Basta pasear y observar en esta plaza, para obtener un atisbo del alma de la ciudad.

Al fin y al cabo, eso es lo más bonito de viajar a cualquier sitio: aprender y ver lo que es único y distinto. Especialmente aprender, y llevárnoslo dentro, en nuestra propia alma.

——-

Tourists, travelers, ocasional people, people from the place, and people from so other many places, … this square is at all moments full of life, and a reflection and symbol of the city that is Madrid. With just walking around, and observing life in this square, to get a hint of the soul of the city.

After all, that’s what’s most beautiful of travelling anywhere: learning and seeing what is unique and different. Especially learning from it, and taking it inside us, in our own soul.

Huellas de Vida | Footprints of Life

 

Huellas. No se trata de las físicas, sino de esas otras. Las que la gente nos deja cuando se sabe de una profunda sencillez, … y de amistad. ¡Cabe tanto en la sencillez! Esas huellas, esos momentos, los llevamos impresos bien dentro, en nuestro tan llamado “Libro de la Vida”. Se quedan para siempre.
A Ana, a Luisa.

Footprints. It’s not about the physical ones, but about those other ones. Those that people leave us when a deep simplicity is shown, … as well as friendship. There’s space for so much in simplicity! These footprints, those memories, are well fixed inside us, in our so called “Book of Life”. They remain forever.
To Ana, to Luisa.

Huellas de Vida

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Footprints. It’s not about the physical ones, but about those other ones. Those that people leave us when a deep simplicity is shown, … as well as friendship. There’s space for so much in simplicity! These footprints, those memories, are well fixed inside us, in our so called “Book of Life”. They remain forever.
To Ana, to Luisa.


Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Huellas. No se trata de las físicas, sino de esas otras. Las que la gente nos deja cuando se sabe de una profunda sencillez, … y de amistad. ¡Cabe tanto en la sencillez! Esas huellas, esos momentos, los llevamos impresos bien dentro, en nuestro tan llamado “Libro de la Vida”. Se quedan para siempre.
A Ana, a Luisa.

City Life / Vida en la Ciudad



City Life / Vida en la Ciudad, originalmente cargada por victor_nuno.

You start walking, and you leave behind one street, … and another. And you feel a fresh breeze on your face. You hear laughter nearby, and see many other people just walking as well, enjoying the day, and the company they’re with. Cities …, it is said they’re full of rushes and noise. But there’s a lot more..
Openness? Friendship? Maybe "just", … enjoying the consciousness of being alive..

Vas caminando, y dejas una calle detrás, … y otra. Y sientes una fresca brisa en tu cara. Oyes risas cerca de ti, y ves mucha más gente también caminando por las calles, disfrutando del día, y de la compañía que llevan. Ciudades …, se dice que son fuente de bullicio, y de prisas y ruido. Pero hay mucho más..
¿Mentes abiertas? ¿Amistad? Quizá "solamente", … el disfrutar de la consciencia de que estamos vivos.

Vida Urbana


Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

You start walking, and you leave behind one street, … and another. And you feel a fresh breeze on your face. You hear laughter nearby, and see many other people just walking as well, enjoying the day, and the company they’re with. Cities …, it is said they’re full of rushes and noise. But there’s a lot more..
Openness? Friendship? Maybe "just", … enjoying the consciousness of being alive.
Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Vas caminando, y dejas una calle detrás, … y otra. Y sientes una fresca brisa en tu cara. Oyes risas cerca de ti, y ves mucha más gente también caminando por las calles, disfrutando del día, y de la compañía que llevan. Ciudades …, se dice que son fuente de bullicio, y de prisas y ruido. Pero hay mucho más..
¿Mentes abiertas? ¿Amistad? Quizá "solamente", … el disfrutar de la consciencia de que estamos vivos.

Profundidades de un sueño

It is said that there is nothing more peaceful than to look a child sleeping. It is even usual, to see people smiling when they’re watching his sleep. Innocence? Fragility? Simplicity? It is children, who most live their present. No worries about future. No loads due to the past. Just present. Maybe that’s why they sleep so deeply.

See where this picture was taken [?]

Se dice que no hay nada más pacífico que ver un niño durmiendo. Es incluso habitual, ver a la gente sonreir cuando están viendo su sueño. ¿Inocencia? ¿fragilidad? ¿simplicidad? Son los niños, quienes más viven el presente. Sin preocupaciones por el futuro. Sin cargas por el pasado. Simplemente el presente. Quizá es por esto por lo que duermen tan profundamente.

Ver dónde se hizo la foto [?]

Depths of a sleep / Profundidades de un sueño

It is said that there is nothing more peaceful than to look a child sleeping. It is even usual, to see people smiling when they’re watching his sleep. Innocence? Fragility? Simplicity? It is children, who most live their present. No worries about future. No loads due to the past. Just present. Maybe that’s why they sleep so deeply.

See where this picture was taken [?]

Se dice que no hay nada más pacífico que ver un niño durmiendo. Es incluso habitual, ver a la gente sonreir cuando están viendo su sueño. ¿Inocencia? ¿fragilidad? ¿simplicidad? Son los niños, quienes más viven el presente. Sin preocupaciones por el futuro. Sin cargas por el pasado. Simplemente el presente. Quizá es por esto por lo que duermen tan profundamente.

Ver dónde se hizo la foto [?]

No es la musica

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Better with music

It’s not music as such, what makes us understand a shared feeling. It is not the sound itself. It’s as in most cases, we have to look for the source, … for the musician, the composer. It’s them who recreate a glimpse of their world in our minds.

… and there’s music that remains in soul.

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Mejor con música

No es la música como tal, lo que nos hace comprender un sentimiento compartido. No es el sonido en sí mismo. Como muchas veces, debemos buscar en la fuente, … en el músico, en el compositor. Son ellos quienes recrean un atisbo de sus mundos en nuestras mentes.

… y hay música que se queda en el alma.

It's not music / No es la musica

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Better with music

It’s not music as such, what makes us understand a shared feeling. It is not the sound itself. It’s as in most cases, we have to look for the source, … for the musician, the composer. It’s them who recreate a glimpse of their world in our minds.

… and there’s music that remains in soul.

Creative Commons LicenseFlickr Ipernity

Mejor con música

No es la música como tal, lo que nos hace comprender un sentimiento compartido. No es el sonido en sí mismo. Como muchas veces, debemos buscar en la fuente, … en el músico, en el compositor. Son ellos quienes recrean un atisbo de sus mundos en nuestras mentes.

… y hay música que se queda en el alma.

Crossing of glances / Cruce de miradas

Crossing of glances / Cruce de miradas, originally uploaded by victor_nuno.

Always, pilgrims have awakened all kinds of feelings in people. Curiosity? reminds? lack of trust, maybe? respect? admiration? It isn’t so easy to understand why someone would walk such large distances, day by day, along all the time they need.
… each pilgrim knows. Each one knows his/her reasons.

Siempre, los peregrinos han despertado toda clase de sentimientos en la gente. ¿Curiosidad? ¿recuerdos? ¿desconfianza, quizá? ¿respeto? ¿admiración? No es fácil entender por qué alguien caminaría estas grandes distancias, día tras día, durante el tiempo que sea necesario.
… cada peregrino lo sabe. Cada uno tiene sus motivos.

See where this picture was taken / Ver dónde se hizo esta foto [?]