Smile in the dark / Sonrisa en la oscuridad

Darkness is only the absence of light, in all respects. As there can always be found that smile that brings us over any darkness.

La oscuridad es tan sólo la ausencia de luz, en todos los sentidos. Y siempre se puede encontrar esa sonrisa que nos lleve por encima de cualquier oscuridad.

Better with music / Mejor con música

Sonrisa en la oscuridad

Darkness is only the absence of light, in all respects. As there can always be found that smile that brings us over any darkness.

Mejor con músicaLa oscuridad es tan sólo la ausencia de luz, en todos los sentidos. Y siempre se puede encontrar esa sonrisa que nos lleve por encima de cualquier oscuridad.

Mejor con música

The smile of the matryoshka / La sonrisa de la matrioshka

The smile of the matroshka / La sonrisa de la matroshka, originally uploaded by victor_nuno.

It is the receivement, the welcome, the acceptance, the unquestioned and unconditional will to help, and to be with guests. It is an impressive and unforgettable hospitality, what I received a time ago from a woman this country, Russia.
I cannot but wish that anyone who enters a Russian home, … receives such hospitality. It will remain in memory.
I dedicate this photograph and words to this old woman, who is right now in hospital.

Es el recibimiento, la bienvenida, la aceptación, las ganas de ayudar sin preguntas y sin condiciones, y el estar con invitados. Es la impresionante e inolvidable hospitalidad, lo que recibí hace un tiempo de una mujer de este país, Rusia.
No puedo sino desear que quien tenga la oportunidad de entrar en un hogar ruso, … reciba esta hospitalidad. Quedará en su memoria.
Dedico esta fotografía y estas palabras a esta anciana mujer, que ahora mismo está en el hospital.

La sonrisa de la matrioshka

It is the receivement, the welcome, the acceptance, the unquestioned and unconditional will to help, and to be with guests. It is an impressive and unforgettable hospitality, what I received a time ago from a woman this country, Russia.

I cannot but wish that anyone who enters a Russian home, … receives such hospitality. It will remain in memory.

I dedicate this photograph and words to this old woman, who is right now in hospital.Es el recibimiento, la bienvenida, la aceptación, las ganas de ayudar sin preguntas y sin condiciones, y el estar con invitados. Es la impresionante e inolvidable hospitalidad, lo que recibí hace un tiempo de una mujer de este país, Rusia.

No puedo sino desear que quien tenga la oportunidad de entrar en un hogar ruso, … reciba esta hospitalidad. Quedará en su memoria.

Dedico esta fotografía y estas palabras a esta anciana mujer, que ahora mismo está en el hospital.

:-)

:-), originally uploaded by victor_nuno.

♫ Listen meanwhile … / ♫ Escucha mientras …

I was walking with Piet, a great person (both in size and soul). We were both sweating, enduring the heat, wishing for shadows that didn’t exist. In a moment, we both looked up, and surprised us such a smile!!! We both burst into such a laughter that we forgot all our problems.
Low moments are always the most suitable for a good smile. And such a smile always gives the necessary hope to keep on going.

Caminaba con Piet, una gran persona (en tamaño y en alma). Los dos sudábamos, aguantando el calor, desando ver sombras que no existían. En un momento, miramos al frente y esta sonrisa nos sorprendió. Rompimos a reir de tal forma que todos nuestros males desaparecieron.
Los momentos bajos son siempre los mejores para una buena sornisa. Y una sonrisa así siempre nos da la esperanza necesaria para seguir adelante.

See where this picture was taken / Ver dónde se hizo esta foto. [?]

Pequeñas cosas

Sometimes I ask myself why I stop my eyes on some little things, as this leaf. Maybe, in this case, it was the delicacy and contrast of such leaf being on the pavement.

… as a smile in hard moments.A veces me pregunto por qué paro mi mirada en algunos pequeños detalles, como esta hoja. Quizá, en este caso, fue la delicadeza y contraste de estar sobre la acera.

… como una sonrisa en momentos difíciles.

Baile de las marionetas

What are we here for? I mean, life. We’ve all got some superb cababilities. And abilities. The best use we can give them is to get a smile from people. To transmit smile. That’s what these puppet masters did. Admirably, through their abitily, they made all of us smile.

See where this picture was taken¿Para qué estamos aquí? Me refiero a la vida. Todos tenemos capacidades destacables. Y habilidades. El mejor uso que les podemos dar es obtener una sonrisa de la gente. Transmitirla. Eso es lo que estos maestros de marionetas hicieron. Admirablemente, a través de su habilidad, nos hicieron sonreir a todos.

Ver dónde se hizo esta fotografía

Gotas o lágrimas

Ever after a rain, we can see waterdrops everywhere, offering us a remind of that fallen water. And even more feeling the fresh recently cleaned air. As tears. May your tears only be of this type, these ones that clean your inside. As they’ve all got a smile :-)

Siempre después de la lluvia, vemos gotas en todas partes, ofreciéndonos un recuerdo del agua caída. Y más aún sintiendo el aire fresco recientemente limpiado. Como lágrimas. Que tus lágrimas sean sólo de este tipo, de estas que limpian el interior. Éstas llevan todas una sonrisa :-)

Estrella de la mañana

It is said that the morning star is the last twinkle to be seen up in the sky. Always nice to see when day comes. Other twinkles lay ahead like the first singing bird. But the best morning star is that nice smile being sent in the dawn.Se dice que la estrella de la mañana es esa última en brillar arriba en el cielo. Siempre es bonito verla cuando llega el nuevo día. Otros brillos siguen como el primer canto del pájaro. Pero la mejor estrella de la mañana es esa sonrisa que se envía en el amanecer.