Sunrise of silence / Amanecer de silencio

Sunrise of silence / Amanecer de silencio, originally uploaded by victor_nuno.

Walking in life, always ahead, or by foot towards sunset in pilgrimage. Sometimes we need to look around to realize about certain gifts that we are given. As a sunrise, looking back. As the nice silhouettes we leave behind. As the nice silence and peace that encourages to keep on going.

Caminando en la vida, siempre hacia adelante, o a pie hacia la puesta de sol en peregrinación. A veces necesitamos mirar alrededor para darnos cuenta de ciertos regalos que se nos dan. Como un amanecer, mirando atrás. Como las bellas siluetas que pasamos con nuestro paso. Como esa bonita paz y silencio que nos anima a seguir adelante.

See where this picture was taken / Ver dónde se hizo la foto [?]

In middle of Nowhere / En mitad de la Nada

In middle of Nowhere / En mitad de la Nada, originally uploaded by victor_nuno.

In middle of nowhere, … that is how we find ourselves sometimes in life. And, what is nowhere? Is it really nowhere? Actually, even “nothing” means quite a lot. Wouldn’t it be a place without interferences, where soul can freely expand?

En mitad de la nada, … ahí es donde nos vemos nosotros mismos a veces en la vida. Y, ¿qué es la nada? ¿Realmente es la nada? De hecho, incluso “nada” significa mucho. ¿No sería un lugar sin interferencias, donde el alma se puede expandir con libertad?

See where this picture was taken. [?]

Movement / Movimiento

Movement / Movimiento, originally uploaded by victor_nuno.

“While there is movement, there is life”
And it is not only true for body, but for mind,
… and heart.

“Mientras hay movimiento, hay vida”
Y no sólo es cierto para el cuerpo, sino para la mente,
… y para el corazón.

See where this picture was taken. [?]

Sunset of Warmth / Puesta de sol de calidez

Sunset of Warmth / Puesta de sol de calidez, originally uploaded by victor_nuno.

What came first? Sunsets? Or warmth?
It is always in these moments, with the reddish colors of the day, ending as a moment of autumn, when the warmth of special people come to mind. And to the soul.
… first? Warmth.

¿Qué fue primero? ¿Las puestas de sol? ¿O la calidez?
Siempre en estos momentos, con los colores rojizos del día, terminando como un momento de otoño, cuando la calidez de gente especial viene a la mente. Y al alma.
… ¿primero? La calidez.

A good coffee … / Un buen café …

A good coffee … / Un buen café …, originally uploaded by victor_nuno.

♫ Listen meanwhile … / ♫ Escucha mientras … Simon & Garfunkel

Walking in life, shared feelings, long laughters, smiling full of support, love, friendship, love in friendship … So much can be condensed in a whole life! … or in a few moments. And the taste, not only of a good coffee, but of special people,
… people not to be fogotten.

Caminar en la vida, sentimientos compartidos, risas prolongadas, sonrisas llenas de ayuda, amor, amistad, amore en la amistad … Tantas cosas se pueden condensar en una vida! … y en unos pocos momentos. Y el sabor, no sólo de un buen café, sino de gente especial,
… gente a la que no se olvida.

See where this picture was taken. [?]

:-)

:-), originally uploaded by victor_nuno.

♫ Listen meanwhile … / ♫ Escucha mientras …

I was walking with Piet, a great person (both in size and soul). We were both sweating, enduring the heat, wishing for shadows that didn’t exist. In a moment, we both looked up, and surprised us such a smile!!! We both burst into such a laughter that we forgot all our problems.
Low moments are always the most suitable for a good smile. And such a smile always gives the necessary hope to keep on going.

Caminaba con Piet, una gran persona (en tamaño y en alma). Los dos sudábamos, aguantando el calor, desando ver sombras que no existían. En un momento, miramos al frente y esta sonrisa nos sorprendió. Rompimos a reir de tal forma que todos nuestros males desaparecieron.
Los momentos bajos son siempre los mejores para una buena sornisa. Y una sonrisa así siempre nos da la esperanza necesaria para seguir adelante.

See where this picture was taken / Ver dónde se hizo esta foto. [?]

In search / En busca

In search / En busca, originally uploaded by victor_nuno.

Each step we make, each heartbeat, … we all look for something, we all want something. Going through a path of no return, called “time” in life, and “path” in a pilgrimage. A pilgrim would never go back over his steps, as in life we cannot go back in time. With our errors, our achievements. With our limitations, our capacities. Always in search. In search for something,
… light.

Cada paso que damos, cada latido de corazón, … todos buscamos algo, todos queremos algo. Yendo a través de un camino sin retorno, llamado “tiempo” en la vida, o “Camino” en una peregrinación. Un peregrino nunca volvería sobre sus pasos, como en la vida no podemos volver en el tiempo. Con nuestros errores, nuestros aciertos. Con nuestras limitaciones, y capacidades. Siempre en busca. En busca de algo,
… luz.

See where this picture was taken. [?]